Prevajanje dokumentacije

Hitri, kakovostni in ugodni prevodi

Postavitev za tisk

Prevode oblikujemo tako, da so pripravljeni za tisk. Dodatna obdelava ni potrebna in jih lahko takoj pošljete v tiskarno.

Strokovna terminologija

Strokovno usposobljene prevajalce izbiramo glede na področje besedila in upoštevamo interno terminologijo naročnika.

Baza prevodov za nižje stroške

Analiziramo posodobitve dokumentov, prevode shranjujemo v bazo in zaračunamo samo novo besedilo.

Visoka kakovost

Z najnovejšimi tehnologijami zagotavljamo konsistenco in jezikovno pravilnost.

Potrebujete prevod navodil za uporabo?

Nižji stroški prevodov z Aikwitom

V Aikwitu smo specializirani za prevajanje dokumentacije v vse evropske jezike in iz njih. Prevajamo vsa področja in vse vrste dokumentov, od navodil za uporabo in varnostnih listov do katalagov, brošur in spletnih opisov.

 

 

S pametnim pristopom k prevajanju in uporabo sodobnih jezikovnih tehnologij se lahko efektivna cena na stran zniža tudi za več kot 50%!

Največ pozornosti namenjamo ...

Kmetijska mehanizacija

Prevajamo dokumentacijo za kmetijske in vrtne stroje, ročno orodje in gozdarsko opremo.

Medicinska oprema

Proizvajalcu terapevtskih in masažnih miz Novak M pomagamo pri širitvi na tuje trge.

Strojne inštalacije

Naši prevajalci so strokovnjaki za klimatske naprave, rekuperatorje in toplotne črpalke.

Avtomobilska industrija

Svoje prevode nam že zaupajo številni proizvajalci vozil in drugih izdelkov iz avtomobilske industrije.

Spoznajte naše stranke

Rastemo skupaj z njimi

Kakovostni, tehnično ustrezni ter pravočasni prevodi zahtevne tehnične dokumentacije v slovenščino in v druge jezike so postali nepogrešljiv del procesov v našem podjetju. Pri sodelovanju s podjetjem Aikwit najbolj cenimo to, da popravki v večini primerov niso potrebni, prevodi pa so tudi cenovno ugodni. To pomeni, da lahko prevajanje tehnične dokumentacije preprosto odmislimo in se osredotočimo na našo osnovno dejavnost.

Žiga Boštjančič
Bossplast

Več o našem načinu dela

Kako delamo

Oblikovali smo prilagodljiv postopek dela, s katerim lahko zagotovimo ugodne, kakovostne in hitre prevode.

Vsako besedilo skrbno analiziramo, pri čemer upoštevamo želje in pričakovanja naročnika. Strošek prevoda je znan vnaprej, prevod pa usklajen s pričakovanji naročnika.

Vsako besedilo skrbno analiziramo, pri čemer upoštevamo želje in pričakovanja naročnika. Strošek prevoda je znan vnaprej, prevod pa usklajen s pričakovanji naročnika.

Z najnovejšimi prevajalskimi orodji znižamo število besed za prevod. Prevod je pripravljen hitreje in z nižjimi stroški. Doslednost in kakovost sta izjemno visoki.

Vsa besedila prevajajo profesionalni prevajalci, ki so materni govorci in dobro poznajo tematiko prevoda. Prevod bo naraven, prilagojen namenu in strokovno ustrezen.

V zadnjem koraku izvedemo procese za zagotavljanje doslednosti številk in neprevedljivih izrazov ter pripravimo besedila na uvoz v vaš sistem.

Pogosta vprašanja in odgovori

Želite izvedeti, kako z uporabo tehnologije nižamo stroške prevodov, zagotavljamo visoko kakovost in skrajšamo čas izvedbe prevoda?

Cena prevoda je odvisna od dolžine besedila, želene jezikovne kombinacije, zahtevnosti besedila in števila ponovitev v besedilu. Z uporabo naprednih prevajalskih orodij učinkovito znižamo ceno prevoda, saj vam popolnih ponovitev v besedilu ne zaračunamo.

Cena prevoda je odvisna od dolžine besedila, želene jezikovne kombinacije, zahtevnosti besedila in števila ponovitev v besedilu. Z uporabo naprednih prevajalskih orodij učinkovito znižamo ceno prevoda, saj vam popolnih ponovitev v besedilu ne zaračunamo.

Delo v naprednem prevajalskem okolju nam omogoča shranjevanje prevodov v pomnilnik prevodov. Določen segment moramo prevesti le prvič, ob vsaki naslednji ponovitvi pa ga prevajalec enostavno prikliče in uporabi.

Obdelamo lahko vse vrste datotek (Microsoft Office, PDF, InDesign in druge). Poskrbimo za oblikovanje končnega dokumenta in besedila pripravimo tako, da jih bo mogoče brez težav uvoziti v naročnikov sistem. Končni dokument bo videti povsem enako kot izvirnik, zato ga boste lahko uporabili takoj in brez težav.

Prilagodimo se vašim potrebam. Za krajše prevode po navadi potrebujemo 2–3 delovne dni, za daljše pa 3–5 dni oz. po dogovoru.

* Omejitev velikosti datotek je 10 MB. Če imate večje datoteke, izpolnite kontaktne podatke in naša prodajna ekipa vas bo nemudoma kontaktirala.

Potrebujete prevod?

Kontaktirajte nas in pripravili vam bomo prilagojeno ponudbo.

Izpolnite obrazec in pripravili vam bomo prilagojeno ponudbo. Za več informacij nas lahko tudi pokličete na +386 1 620 26 16.

Še niste prepričani?

Pred prvim naročilom opravimo brezplačen testni prevod, da vidite, ali naši prevodi ustrezajo vašim pričakovanjem.

Izračunajte strošek prevoda takoj!