Többnyelvű fordítás

Gyors és megfizethető fordítások a legmagasabb minőségben

Minden európai nyelv

Tapasztalt fordítókból álló csapatunk minden európai nyelvre készít fordításokat.

Anyanyelvi fordítók

Fordítóink a célnyelv anyanyelvi művelői, ami azt jelenti, hogy a lefordított tartalom természetesnek hangzik és könnyen érthető lesz az ügyfelei számára.

Széles körű fájltámogatás

A lefordított dokumentum az eredetivel azonos kinézetű és azonnal használható lesz.

Kiváló minőség

A legmodernebb nyelvi technológiák alkalmazásával biztosítjuk a magas minőséget és a nyelvi pontosságot.

Többnyelvű fordításokra van szüksége?

Az Aikwit az Ön egyablakos fordítóirodája

Több európai piacon értékesít, és műszaki dokumentáció, valamint marketing tartalmak fordítására van szüksége? Az Aikwitnél mindent egy helyen megtalál: külön ügyfélmenedzser készíti elő a szövegeket a fordításhoz minden nyelvre, a fordításokat tapasztalt fordítókból álló csapatunk végzi, akik anyanyelvi szinten beszélik a célnyelvet.

Ismerje meg ügyfeleinket

Együtt növekszünk

Elégedettek vagyunk a fordítások minőségével, a svájci leányvállalatunk munkatársai is megerősítették. A fordítások mindig időben elkészülnek, általában még határidő előtt, és mindig mindet egyszerre kapjuk meg. Amikor gyors átfutást kértünk, az Aikwit eleget tett a kéréseinknek. Nagyon jól lehet együttműködni az Aikwittel.

novak-m-square
Ana Česen
Novak M

Módszertan

Hogyan dolgozunk

Olyan rugalmas módszertant dolgoztunk ki, amely gyors és megfizethető fordításokat tesz lehetővé a legmagasabb minőségben.

Minden dokumentumot gondosan elemzünk, figyelembe véve az ügyfél követelményeit és elvárásait. A fordítás költsége előre ismert, és a fordítás megfelel az ügyfél elvárásainak.

Minden dokumentumot gondosan elemzünk, figyelembe véve az ügyfél követelményeit és elvárásait. A fordítás költsége előre ismert, és a fordítás megfelel az ügyfél elvárásainak.

A szövegeket a legmodernebb nyelvi technológiákkal dolgozzuk fel, hogy csökkentsük a fordítandó szavak számát. A fordítás gyorsabban és alacsonyabb költségekkel készül el. Rendkívül magas konzisztencia és minőség.

Minden szöveget olyan anyanyelvi fordítók fordítanak, akik jól ismerik a szövegek tárgyát. A fordítások természetesnek hangzanak és elérik a kívánt célt.

Az utolsó lépés a minőségbiztosítási folyamatok futtatása, például számbeli eltérések keresése és ellenőrzése, a nem lefordítható kifejezések, például a védjegyek helyes feldolgozásának ellenőrzése. Ezután előkészítjük a szövegeket az Ön tartalomrendszerébe történő importálásra és/vagy nyomtatásra.

GYIK

Szeretné tudni, hogyan fordítjuk a technológiát a fordítási költségek csökkentésére, a magas minőség biztosítására és az átfutási idő lerövidítésére?

A költség a szöveg hosszától, a kívánt nyelvi kombinációtól, a szöveg összetettségétől és a szövegben található ismétlések számától függ. A legmodernebb nyelvi technológiák segítségével hatékonyan csökkenthetjük a fordítási költségeket a lefordítandó szavak számának csökkentésével, mivel nem számítunk fel díjat az ismétlődő részekért.

A költség a szöveg hosszától, a kívánt nyelvi kombinációtól, a szöveg összetettségétől és a szövegben található ismétlések számától függ. A legmodernebb nyelvi technológiák segítségével hatékonyan csökkenthetjük a fordítási költségeket a lefordítandó szavak számának csökkentésével, mivel nem számítunk fel díjat az ismétlődő részekért.

A fordítás során a mondatok bekerülnek egy fordítómemóriába, amely lényegében a fordítások adatbázisa. Egy adott szövegrésznek csak az első ismétlését kell lefordítanunk, és ha később ugyanaz a szövegrész ismétlődik, a fordítás automatikusan beillesztésre kerül a fordítási memóriából.

Minden fájltípust (Microsoft Office, PDF, InDesign és egyéb) fel tudunk dolgozni. A végleges elrendezést is szerkesztjük és/vagy előkészítjük a szövegeket a tartalomkezelő rendszerbe való importáláshoz. A végleges dokumentum pontosan ugyanúgy fog kinézni, mint az eredeti, így minden további munka nélkül azonnal felhasználható lesz.

Alkalmazkodunk az Ön igényeihez. Rövidebb fordításokhoz általában 1-2 munkanapra van szükség, hosszabbakhoz pedig 3-5 napra, ez megegyezéstől függően változhat.

* Maximális fájlméret: 10 MB. Ha nagyobb fájlt próbál küldeni, töltse ki az elérhetőségi adatokat, és értékesítési csapatunk felveszi Önnel a kapcsolatot.

Fordításra van szüksége?

Vegye fel velünk a kapcsolatot, és elkészítjük az árajánlatunkat.

Töltse ki az űrlapot, és személyre szabott ajánlatot készítünk Önnek. További információért hívjon minket a +386 1 620 26 16 telefonszámon.

Még nem döntött?

Az első megrendelés előtt ingyenes próbafordítást végzünk, hogy láthassa, fordításaink megfelelnek-e az elvárásainak.

Calculate translation costs!

Számolja ki a fordítási költségeket!