Ljubljanska cesta 84
1354 Horjul
Telefono: +386 1 620 26 16
E-mail: info@aikwit.com
Il nostro team di traduttori esperti fornisce traduzioni in tutte le lingue europee.
I nostri traduttori sono madrelingua della lingua di destinazione, quindi i contenuti tradotti suonano naturali e saranno facilmente compresi dai tuoi clienti.
Il documento tradotto apparirà identico all’originale e sarà pronto per l’uso immediato.
Utilizzando tecnologie linguistiche all’avanguardia, garantiamo alta qualità e accuratezza linguistica.
Vendete i vostri prodotti su diversi mercati europei e avete bisogno di traduzioni di documentazione tecnica e contenuti di marketing? Alla Aikwit trovi tutto ciò di cui hai bisogno in un unico posto: un account manager dedicato preparerà i testi per la traduzione in tutte le lingue e le traduzioni saranno eseguite dal nostro team di traduttori esperti, madrelingua della lingua di destinazione.
Siamo soddisfatti della qualità delle traduzioni, confermata anche dai dipendenti della nostra azienda svizzera. Riceviamo sempre le traduzioni in tempo, anche prima della scadenza e sempre tutte nello stesso momento. Quando abbiamo chiesto una consegna più veloce, Aikwit ha accolto le nostre richieste. Lavoriamo davvero bene con Aikwit.
Abbiamo sviluppato una metodologia flessibile in grado di fornire traduzioni rapide e convenienti della massima qualità.
Analizziamo attentamente ogni documento, tenendo conto dei requisiti e delle aspettative del cliente. Il costo della traduzione è noto in anticipo e la traduzione è in linea con le aspettative del cliente.
Analizziamo attentamente ogni documento, tenendo conto dei requisiti e delle aspettative del cliente. Il costo della traduzione è noto in anticipo e la traduzione è in linea con le aspettative del cliente.
Riduciamo il numero di parole da tradurre con i più recenti strumenti di traduzione. La traduzione è pronta più velocemente e a un costo inferiore. La consistenza e la qualità sono estremamente elevate.
Tutti i testi sono tradotti da traduttori professionisti madrelingua che conoscono bene l’argomento dei testi. Le traduzioni suonano naturali e raggiungono lo scopo previsto.
Nell’ultimo passo, eseguiamo processi di QA (assicurazione qualità), come la ricerca di mancate corrispondenze tra numeri e la verifica che i termini da non tradurre siano stati elaborati correttamente, quindi prepariamo i testi per l’importazione nel sistema di contenuti del cliente e / o per la stampa.
Ti interessa sapere come utilizziamo la tecnologia per ridurre i costi di traduzione, garantire alta qualità e abbreviare i tempi di consegna?
I costi dipendono dalla lunghezza del testo, dalla combinazione linguistica desiderata, dalla complessità del testo e dal numero di ripetizioni nel testo. Con l’aiuto di tecnologie linguistiche all’avanguardia, possiamo effettivamente ridurre il costo della traduzione riducendo il numero di parole da tradurre, perché non addebitiamo al cliente i segmenti ripetuti.
I costi dipendono dalla lunghezza del testo, dalla combinazione linguistica desiderata, dalla complessità del testo e dal numero di ripetizioni nel testo. Con l’aiuto di tecnologie linguistiche all’avanguardia, possiamo effettivamente ridurre il costo della traduzione riducendo il numero di parole da tradurre, perché non addebitiamo al cliente i segmenti ripetuti.
Mentre la traduzione viene approntata, le frasi vengono inserite in una memoria di traduzione che è essenzialmente un database di traduzioni. E’ sufficiente tradurre solo la prima ripetizione di un particolare segmento e nel caso che gli stessi segmenti si ripetano più avanti, la traduzione viene automaticamente inserita dalla memoria di traduzione.
Possiamo elaborare tutti i tipi di file (Microsoft Office, PDF, InDesign e altri). Elaboriamo anche il layout finale e / o prepariamo i testi per l’importazione in un sistema di gestione dei contenuti. Il documento finale avrà lo stesso identico aspetto dell’originale, quindi potrai utilizzarlo immediatamente senza necessità di alcun intervento ulteriore.
Possiamo adattarci alle tue esigenze. Per traduzioni più brevi di solito abbiamo bisogno di 1-2 giorni lavorativi e per quelle più lunghe 3-5 giorni, se non diversamente concordato.
* Il limite di dimensione dei file è 10 MB. Se i tuoi file sono più grandi, compila le informazioni di contatto e il nostro team commerciale ti contatterà immediatamente.
Compila il modulo e prepareremo un’offerta personalizzata per te. Per ulteriori informazioni puoi anche chiamarci al numero +386 1620 26 16.
Ljubljanska cesta 84
1354 Horjul
Telefono: +386 1 620 26 16
E-mail: info@aikwit.com